Human translations with examples.
Wind beneath my wings meaning in tagalog.
Tagalog ang kinanta ko ay wind beneath my wings sa talent portion at may isang buwisit na kalaban na galing sa maine na tinalo ako ng ventriloquism.
The pair recorded a demo of the song and gave it to musician bob montgomery.
Thank you thank you you are the.
Kamahl talked about being the first to record the song in an appearance on australian tv show spicks and specks but stated it was not commercially released.
Natinik ako ng nail.
The song was first recorded by kamahl in 1982 for a country and western album he was recording.
You let me fly so high oh you you you you are the wind beneath my wings.
And for me i always say this phrase i will always be the winds beneath your wings to my sons and grandkids coz i will always be with them to give love and support unconditionally.
Wings of themselves do not lift the creature.
The phrase is a metaphor for the person you is what the other person needs in order to get lift in a way of attitude.
Montgomery recorded his own demo version of the song changing it from the mid tempo original he was given to a ballad.
Who wrote wind beneath my wings.
The song was written in 1982 by jeff silbar and larry henley.
Part of it is due to the way she emotionally bigs up the addressee whom she refers to as her hero due to the influence this person has on her life.
Supporting sharing and helping others tho they wont be able to know you.
Oh you you you you are the wind beneath my wings.
Wind beneath my wings sometimes titled the wind beneath my wings and hero is a song written in 1982 by jeff silbar and larry henley.
Bette midler s wind beneath my wings is one of those types of songs that sticks with you even from the first time you heard it.
Fly fly fly high against the sky so high i almost touched the sky.
They will always feel my presence just like the wind.
Cause you are the wind beneath my wings thank you you are the wind beneath my wings fly fly fly away.
Contextual translation of wind beneath my wings lyrics into tagalog.
I sang wind beneath my wings for the talent portion and some bitch from maine beat me out with ventriloquism.